1
Gerda
(16.01.2010 00:11)
0
бен Ладан вобще-то пишется с маленькой буквы. Помнишь старика Хоттабыча, которого звали Гассан Абдурахман ибн Хоттаб? Обрати внимание - ибн пишется с маленькой буквы, поскольку означает слово "сын". Т е. Гассан Абдурахман Хоттабыч. А "бен" в местной трансформации означает то же, что и "ибн". Т.е. Усама бен Ладан переводится не иначе, как Усама Ладаныч. Так что, Ладаныч, не зазнавайся и найди все-таки себе имя, а не отчество.
|